Strona grupy skanlacyjnej Hayate
 SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

-|-Strona główna grupy Hayate-|-

Odpowiedz do tematu
Poprzedni temat :: Następny temat
Przesunięty przez: aqvario
13 Październik 2014, 02:23
Dance in the Vampire Bund
Autor Wiadomość
Hayate


Wiek: 12
Dołączył: 12 Paź 2005
Wysłany: 20 Wrzesień 2009, 00:58   Dance in the Vampire Bund

Wampiry od setek lat żyją wśród ludzi, ukrywając się przed światem. Mina Tepes, obecna władczyni wampirów, pragnie zmiany. Wykorzystując bogactwa rodu, spłaca narodowy dług Japonii i dzięki temu zyskuje możliwość stworzenia specjalnej dzielnicy , która w przyszłości stanie się azylem dla wampirów z całego świata.
W przeddzień przełomowej konferencji prasowej, na której ma zostać ujawnione obywatelom istnienie wampirów, terroryści wraz z przeciwnikami księżniczki planują dokonać zamachu na Minę Tepes zanim będzie w stanie wygłosić tą zmieniającą porządek świata informację.
Ostatnio zmieniony przez Lilka 23 Styczeń 2010, 16:10, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
foris

Dołączył: 17 Sie 2008
Wysłany: 14 Styczeń 2010, 16:39   

Witam mam takie pytanko, macie w planowanych mangę Dance in the Vampire Bund czy w bliższym terminie przeniesiecie ją do trwających czy raczej to plany na dalszą przyszłość?
 
 
Grabki z kazuya
Hayate Team
Minmei


Dołączył: 06 Sie 2006
Wysłany: 14 Styczeń 2010, 16:59   

foris napisał/a:
Witam mam takie pytanko, macie w planowanych mangę Dance in the Vampire Bund czy w bliższym terminie przeniesiecie ją do trwających czy raczej to plany na dalszą przyszłość?
Planujemy wystartować z tym tytułem w bliższej przyszłości.
_________________
周泰 幼平 / Shūtai Yōhei
 
 
pmatulka


Wiek: 35
Dołączył: 25 Sty 2010
Skąd: Puaseczno
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:25   

Bardzo się cieszę z możliwości czytania tej mangi po Polsku (zwłaszcza po niewyobrażalnym zawodzie jakim jest ekranizacja). Mam tylko drobne wątpliwości co do zbytniego ugrzecznienia dialogów.

Z tego co pamiętam.
pg0013 - If you don't piss off... I'm leaving => Jeśli się nie odczepisz... wyjdę
pg0015 - HELL NO => Za żadne skarby.
Prawdę powiedziawszy większość wypowiedzi głównego bohatera po angielsku brzmi bardziej "wulgarnie".

Poza tym
pg0011 - (Szybciej się zaleczy) (Dlaczego? Nie jestem przecież człowiekiem) => zamienione chmurki
 
 
Gurutsu
SAIKYOU!!


Wiek: 28
Dołączył: 08 Lis 2006
Skąd: Gensokyo
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:32   

kandydat na QC? XD
_________________
GAHAHAHAHA!!
I'll Conquer Japan and fuck every beautifull women i can find!!
 
 
pmatulka


Wiek: 35
Dołączył: 25 Sty 2010
Skąd: Puaseczno
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:38   

Niestety obecne problemy zdrowotne powodują że jestem zbyt nieodpowiedzialny do jakiejkolwiek tego typu pracy.
_________________


 
 
Gurutsu
SAIKYOU!!


Wiek: 28
Dołączył: 08 Lis 2006
Skąd: Gensokyo
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:46   

wymówki... chyba był o tym news XD
_________________
GAHAHAHAHA!!
I'll Conquer Japan and fuck every beautifull women i can find!!
 
 
Grabki z Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:49   

Jak czytam "wymówki" przypomina mi się taki piękny błąd... "Please, please stop" -> "Wymówki, przerwać wymówki!" xD
_________________

 
 
Wiaderko z Urtica
Hayate Team
chaptergiver


Wiek: 25
Dołączyła: 25 Sie 2008
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:51   

QC zazwyczaj podaje na co zamienić coś co się jej nie podoba

a jeśli chodzi o stronę 11 to kolejność dymków odpowiada wypowiedziom w japońskich rawach
_________________

 
 
Sitko z Hipek
Hayate Team


Wiek: 25
Dołączył: 07 Lip 2009
Skąd: Elbląg
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:53   

Ja również jestem za nie umilaniem wypowiedzi w mangach, ale co poradzić ^^"
 
 
Grabki z Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:53   

znaczy, że anglicy się rąbnęli ^^ Nie po raz pierwszy i pewnie nie ostatni ^^'
_________________

 
 
Wiaderko z Urtica
Hayate Team
chaptergiver


Wiek: 25
Dołączyła: 25 Sie 2008
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:56   

w jaki sposób "hell no" to mocne wyrażenie i dlaczego powinnam koniecznie dać tam "kurwa"?
piss off to też nie specjalnie ostra wypowiedź... znaczy dokładnie to co napisałam: odwal się, odczep się, spadaj...
fanom ostrego języka polecam Ikki Tousen
_________________

 
 
pmatulka


Wiek: 35
Dołączył: 25 Sty 2010
Skąd: Puaseczno
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:56   

Cytat:
QC zazwyczaj podaje na co zamienić coś co się jej nie podoba


Zgadzam się z tym w zupełności. ;]

Cytat:
a jeśli chodzi o stronę 11 to kolejność dymków odpowiada wypowiedziom w japońskich rawach


Więc wychodzi na to że był błąd w angielskich skanlacjach
_________________


 
 
Sitko z Hipek
Hayate Team


Wiek: 25
Dołączył: 07 Lip 2009
Skąd: Elbląg
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 22:58   

Nie nazwałbym się fanem, po prostu nie moja wina, że w takim towarzystwie się obracam (a może i moja? xD).

Nie czytałem jeszcze mangi, więc nie bardzo wiem jak to pasuje do sytuacji. Jednak z doświadczenia wiem, że mało kiedy pasuje.
 
 
Grabki z Smoq
Hayate Team
Bziuuuuuuum


Wiek: 30
Dołączył: 06 Sie 2006
Skąd: Warszawa
Wysłany: 25 Styczeń 2010, 23:42   

Pasuje w nielicznych tytułach. Bardzo nielicznych. To fakt.
Przede wszystkim w brutalnych seriach z w miarę realiztyczną kreską. A przynajmniej w żaden sposób nie osładzanom, bo ej... jest sobie stadko wampirków wyglądających kawaiinie, a tu w środku mangi wyskakuje nam "Kurwa, ja pierdole w dupę blablabla", jak na mój gust psuje tylko klimat, ale jak wygląda świat przedstawioy w tym tytule - nie wiem.
_________________
Jestem głodny :(, Gość nakarm mnie... onegai.
 
 
bzykacz


Wiek: 24
Dołączył: 10 Sty 2010
Skąd: Głogów
Wysłany: 24 Kwiecień 2010, 14:47   

Masz rację, ale pewne sytuacje aż proszą się o skomentowanie troszeczkę silniejsze niż cholera labo kurczę.
_________________
Najcenniejsze są nasze marzenia, ale gdy już są na wyciągnięcie ręki spadają w naszym systemie wartości. Bardziej pragniemy marzyć, niż rzeczywisty wynik. - R.W.
 
 
Wydma z Willfred
Destruktor Domów


Wiek: 39
Dołączył: 29 Sty 2009
Skąd: Kraków
Wysłany: 24 Kwiecień 2010, 16:40   

Wszystko zależy od tytułu. Są mangi w których soczysty język jest wręcz wymagany, np. Ikki Tousen, gdzie zdanie bez "kur" rzadko się zdarza.
_________________

 
 
Sitko z Hipek
Hayate Team


Wiek: 25
Dołączył: 07 Lip 2009
Skąd: Elbląg
Wysłany: 24 Kwiecień 2010, 23:58   

Willfred napisał/a:
np. Ikki Tousen, gdzie zdanie bez "kur" rzadko się zdarza.

To oni są farmerami? o.O
 
 
Wydma z Willfred
Destruktor Domów


Wiek: 39
Dołączył: 29 Sty 2009
Skąd: Kraków
Wysłany: 25 Kwiecień 2010, 00:39   

Nie załapałem żartu Hipciu
_________________

 
 
Sitko z Hipek
Hayate Team


Wiek: 25
Dołączył: 07 Lip 2009
Skąd: Elbląg
Wysłany: 25 Kwiecień 2010, 00:40   

Bo tylko o kurach gadają...
 
 
Wydma z Willfred
Destruktor Domów


Wiek: 39
Dołączył: 29 Sty 2009
Skąd: Kraków
Wysłany: 25 Kwiecień 2010, 00:44   

Hahahha. Niezłe. Ale nie o drób tu chodzi. xD
_________________

 
 
Grabki z aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 25 Kwiecień 2010, 00:46   

A o te wszystkie udka, skrzydełka i PIERSI? xD
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Wydma z Willfred
Destruktor Domów


Wiek: 39
Dołączył: 29 Sty 2009
Skąd: Kraków
Wysłany: 25 Kwiecień 2010, 00:56   

Czyli jednak wszystko sprowadza się do mięsa. xD
_________________

 
 
sasad
Gość

Wysłany: 23 Styczeń 2011, 21:31   Dance in the Vampire Bund

Dance in the Vampire Bund hmm wg mnie jest to baaardzo fajna Manga. Ten klimat i wątek miłosny hmmm mniam :) coś miłego i krwawego :) Podoba mi się to dziełko.Czekam na resztę :) .Pzdr sas
 
 
czytelnik
Gość

Wysłany: 4 Marzec 2011, 17:45   

w 31 rozdziale brakuje jednej strony w poruwnaniu z wersja angielska
 
 
Wiaderko z Urtica
Hayate Team
chaptergiver


Wiek: 25
Dołączyła: 25 Sie 2008
Wysłany: 11 Marzec 2011, 00:04   

dziękujemy bardzo za zwrócenie uwagi - jest to właśnie w tej chwili naprawiane :)
_________________

 
 
Wydma z BakaRangerRed

Wiek: 32
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Inowrocław
Wysłany: 5 Maj 2011, 21:57   

Sam nie wiem jak długo mnie tu nie było... Wykazałem się też bardzo dobrą pamięcią (obyło się bez resetu hasła ani ponownej rejestracji). Z przyjemnością ujrzałem jak bardzo nasza strona się rozwinęła.

W końcu odkryłem chyba jedyną tak głęboką mangę o tematyce wampirów i wilkołaków. Opisuje zarówno jednostki jak i całą społeczność wampirów. Pokazuje, że wampiry to nie tylko bezmyślne potwory, ale również uczuciowe, czasami niemal ludzkie istoty, które chcą jedynie być zaakceptowane przez ludzi i pokojowo żyć wśród nich. Pomiędzy dwoma odłamami wampirów trwa regularna bitwa o władzę... A równowagę próbuje utrzymać z pozoru krucha dziewczynka... Krucha? Dziewczynka? Pozory mogą mylić.... W końcu to dziecko jest Władczynią Wampirów, która będzie bronić równowagi wszelkimi możliwymi (czasami tylko dla wampirów) sposobami. ;)

Co mi się podoba? Poważna tematyka, w którą autor nie bal się wcisnąć odrobiny humoru. Spójna mitologia, całkiem :realistyczne podejście do tematu (wampiry i wilkołaki nie są całkowicie nieśmiertelne).
_________________
To ja [size=4]lhfan_19[/size=4] co do stronki w profilu nie zdradziłem was.... Po prostu znalazłem godną konkurencję dla Negiego, ale on jest nadal numero uno.

Rastil Mascir Magister... Luke !!!
 
 
Sitko z rad:
Hayate Team


Wiek: 29
Dołączył: 25 Wrz 2008
Skąd: Poznań
Wysłany: 6 Maj 2011, 20:20   

Lol3r/LHFan?!
Co Ty tutaj robisz? xD :>

Cytat:
(obyło się bez resetu hasła ani ponownej rejestracji).
I jak tego dokonałeś :> ??

Popraw sobie bbcode w podpisie bo masz trójkątne nawiasy zamiast forumowych prostokątnych.
Ostatnio zmieniony przez rad: 6 Maj 2011, 20:22, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Natsu

Wiek: 24
Dołączył: 05 Sie 2012
Wysłany: 5 Sierpień 2012, 12:41   

Dziękuje całej grupie za ich ciężką prace przy tłumaczeniu tej mangi :) z niecierpliwością czekam na następne rozdziały. Pozdrawiam
 
 
Grabki z aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 5 Sierpień 2012, 12:43   

Jesteśmy na bieżąco z grupą angielską - niedawno ukazał się jeden rozdział, to pewnie go wypuścimy za jakiś czas i znów będziemy czekać.
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Natsu

Wiek: 24
Dołączył: 05 Sie 2012
Wysłany: 6 Sierpień 2012, 21:11   

Rozumiem , dzięki ;)
 
 
foris

Dołączył: 17 Sie 2008
Wysłany: 30 Grudzień 2012, 11:02   

Pamiętam jak zaczęliście tłumaczyć tą mangę (chyba to była mniej więcej wtedy gry anime zaczęło wychodzić) wyszło kilka rozdziałów i stanęło... Więc wziąłem się za inne rzeczy, ale teraz tak sobie pomyślałem że warto przeczytać to co zrobiliście, mając w pamięci początkowe tempo wydawania i dodatkowo częste zastoje w niektórych mangach (Negima się kłania) myślałem że wydaliście pewnie z jeden, góra dwa tomy. Jednak kiedy wszedłem na stronę projektu przeżyłem szok, nie sądziłem że zrobicie aż dziesięć tomów, wielkie dzięki za to :)

[ Dodano: 30 Grudzień 2012, 23:04 ]
A właśnie zauważyłem skopaliście drugi Extra z 10 tomu, zamiast dwóch różnych jest tylko ten pierwszy.
 
 
Limpus

Dołączyła: 15 Mar 2013
Wysłany: 15 Marzec 2013, 23:08   

Kiedy będą dalsze tłumaczenia?
 
 
Wiaderko z Urtica
Hayate Team
chaptergiver


Wiek: 25
Dołączyła: 25 Sie 2008
Wysłany: 15 Marzec 2013, 23:11   

jak ktoś kupi tomik angielski i go zeskanuje
,, nooo, ewentualnie jak znajdzie się chętny tłumacz z japońskiego

//trochę po czasie zauważona został uwaga z 30 grudnia - dodatek został poprawiony
niestety, gdy posty się łączą, nie powiadamia forum, że coś zostało dodane, więc... stąd opóźnienie w naprawie pomyłki
Ostatnio zmieniony przez Urtica 15 Marzec 2013, 23:41, w całości zmieniany 2 razy  
 
 
Sitko z Alexandrus888
Hayate Team
Bóendny KóDz'er


Wiek: 26
Dołączył: 13 Sie 2012
Wysłany: 16 Marzec 2013, 00:22   

Trzy pytania:
1. Ile jest tomików angielskich jeszcze nie przetłumaczonych (i ile to na rozdziały)
2. Ile kosztuje tomik (z dostawą)
jak rozumiem ten "ktoś" to jakiś hayateńczyk, jak tak to:
3. Czy planujecie Większe zakupy i czekacie na fundusze/wydanie danej pozycji?

Zależnie od odpowiedzi mogą mi się nasunąć kolejne pytania

A i najważniejsze:
Dzięki z tłumaczenie!
 
 
Wiaderko z Urtica
Hayate Team
chaptergiver


Wiek: 25
Dołączyła: 25 Sie 2008
Wysłany: 16 Marzec 2013, 00:32   

http://www.bookdepository...earch=Find+book

odpowiedzi:
1. jeszcze 3 (11-13), niedługo ma wyjść 14
2. z powyższego sklepu dostawa jest za darmo
3. czekamy... na coś :) najpewniej na to, że ktoś wrzuci skany gdzieś na sieci :)
_________________

 
 
Sitko z Alexandrus888
Hayate Team
Bóendny KóDz'er


Wiek: 26
Dołączył: 13 Sie 2012
Wysłany: 16 Marzec 2013, 00:54   

35zł za tom, trochę drogo...
Tak z waszego doświadczenia: po jakim czasie pojawiają się skany?
_________________
"Błędy lekarzy i architektów przykrywa się zielenią."
Mój WykładowcaTAJNY PRZEKAZ PERMANENTNY No.1 Gratulacje, Gość! Spam Cię potrzebuje! Czy dołączysz do szeregów Tajnych Spamerów!?
 
 
Wiaderko z Urtica
Hayate Team
chaptergiver


Wiek: 25
Dołączyła: 25 Sie 2008
Wysłany: 16 Marzec 2013, 01:11   

nie wiem, czy jest tutaj jakaś reguła, mam wrażenie, że trwa to raczej dłużej niż krócej :)

chyba że ktoś podejmie się tłumaczyć z hiszp :)
http://www.lustnofansub.net/ tutaj są już na 67 rozdziale
Ostatnio zmieniony przez Urtica 16 Marzec 2013, 10:00, w całości zmieniany 2 razy  
 
 
Grabki z aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 16 Marzec 2013, 17:16   

Zazwyczaj czekamy na angielskie grupy lub piratów skanujących skany do sieci. Na kupno tomików (czy to raw, czy angielska wersja) decydujemy się nie wcześniej, niż około roku szukania skanów (bo potem jest tak, że jak kupiłem ostatni tom unbalance x2, to miesiąc później ktoś wrzucił w sieć, bo nie czekaliśmy wystarczająco długo - więc 13 dolców poszło papa). Dodatkową komplikacją jest, gdy projekt powstaje. Przesyłka nie zawsze jest darmowa. A przynajmniej nie wszędzie, czasem dopiero od pewnej sumy zamówienia, więc opłaca się zamówić parę tomików naraz. Wtedy w ogóle nie zawracamy sobie głowy kupowaniem kawałkami, tylko czekamy do końca serii. Tak robimy w przypadku Higurashi.

Dance nie zamierzam kupować, dopóki nie ukaże się 14 tomik w sklepach, a to będzie 7 maja 2013. A generalnie pewnie poczekamy do ostatniego kwartału roku. Po co wydawać kasę, skoro ktoś może nas wyręczyć? Lepiej ją wydać na rzeczy, które są nie do zdobycia poza Japonią.
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Sitko z Alexandrus888
Hayate Team
Bóendny KóDz'er


Wiek: 26
Dołączył: 13 Sie 2012
Wysłany: 16 Marzec 2013, 18:59   

Dziękuję za wyczerpującą odpowiedź.
Po prostu zastanawiałem się czy jako czytelnik mógłbym wesprzeć projekt jakoś bardziej niż prostym "dziękuję".
_________________
"Błędy lekarzy i architektów przykrywa się zielenią."
Mój WykładowcaTAJNY PRZEKAZ PERMANENTNY No.1 Gratulacje, Gość! Spam Cię potrzebuje! Czy dołączysz do szeregów Tajnych Spamerów!?
 
 
Wiaderko z Urtica
Hayate Team
chaptergiver


Wiek: 25
Dołączyła: 25 Sie 2008
Wysłany: 16 Marzec 2013, 19:04   

zawsze możesz kupić tomik i go zeskanować - nie musiałbyś nawet rozklejać, a jak się okazuje aparat w komórce też daje radę ;)
_________________

 
 
Grabki z aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 16 Marzec 2013, 19:16   

To musi być lepszy aparat w komórce, polecam jednak jakiś kompakt. Do tłumaczenia wystarczy. Do czytania taki rozdział niezbyt się nadaje, trochę traci się przyjemność, gdy rozdział jest tak opstrykany. No i zawsze zapraszamy do zrobienia testu, który kiedyś gdzieś mimochodem i zapewne nieostrożnie obiecałeś :) Tak nam się przydasz najbardziej :D
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Sitko z Alexandrus888
Hayate Team
Bóendny KóDz'er


Wiek: 26
Dołączył: 13 Sie 2012
Wysłany: 16 Marzec 2013, 22:08   

Skaner mam, to nie stanowi problemu. Tomu raczej nie kupię; dorzucić się mógłbym, ale całego raczej nie - na razie zbieram by rozbudować polską biblioteczkę. Drugi powód na "nie" to to, że nie miałbym czego z nim zrobić po przeskanowaniu.
Co do testu: robię, robię, ale pierwszy raz na oczy widzę PS, więc nie co powoli to idzie (choć nabiera rozpędu).

P.S.
aqvario napisał/a:
mimochodem i zapewne nieostrożnie

Rzadko kiedy obiecuję coś bez namysłu :)
Ostatnio zmieniony przez Alexandrus888 17 Marzec 2013, 11:29, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Sitko z rad:
Hayate Team


Wiek: 29
Dołączył: 25 Wrz 2008
Skąd: Poznań
Wysłany: 16 Marzec 2013, 23:11   

aqvario napisał/a:
To musi być lepszy aparat w komórce, polecam jednak jakiś kompakt. Do tłumaczenia wystarczy. Do czytania taki rozdział niezbyt się nadaje, trochę traci się przyjemność, gdy rozdział jest tak opstrykany.
Kwestia jak do tego podejdziesz. Jeśli dobrze ogarniesz światło to uda się usunąć zaciemnienia na narożnikach zdjęcia (winietowanie). Jeśli dasz odpowiednio małą przesłonę to nie będzie na narożnikach widocznych pogorszeń ostrości. Trzeba też dobrze ustawić ekspozycję zdjęcia oraz mieć STATYW, który bardzo ułatwia pracę z wielostronicowymi książkami. Ostatnio "skanowałem" aparatem dwa skrypty po 150 stron i książkę o excelowskim VBA, która miała 900 stron - wprawdzie nie jednym cięgiem ale w dwa dni po 2-3 godziny się wyrobiłem, z tymże nie starałem się przy tym - przyjąłem sobie wytyczne, by mieć możliwość dostosowania tego do wydruku czyli przerobienia na czystą cz-b.

Ale da się zrobić tak zdjęcia, by nie można było odróżnić zdjęcia od skanu - kwestia tylko przyłożenia się i poświęcenia odpowiedniej ilości czasu xD

Alexandrus888 napisał/a:
Rzadko kiedy obiecuję coś bez namysłu :)
W takim razie cierpliwie czekamy ^^
_________________
Laureat nagrody Złotej Łopaty za odkopywanie zapomnianych tematów, ufundowanej przez Lilkę
 
 
Grabki z aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 17 Marzec 2013, 04:54   

Rad, podejdę do tego w ten sposób: jedną ręką trzymam książkę, aby się nie zamknęła, a drugą trzymam aparat i ją pstrykam (razem z moimi palcami). A jak jest gruba, to nie zamierzam jej rozkładać na 180 stopni, tylko często na 120. Przetłumaczyć się z tego da i to jest celem. :) 200 stron pstrykałem niecałe pół godziny.

Alexandrus888 napisał/a:
Co do testu: robię, robię, ale pierwszy raz na czy widzę PS, więc nie co powoli to idzie (choć nabiera rozpędu).
Trzymamy kciuki i czekamy z niecierpliwością :)
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Sitko z rad:
Hayate Team


Wiek: 29
Dołączył: 25 Wrz 2008
Skąd: Poznań
Wysłany: 17 Marzec 2013, 12:16   

aqvario napisał/a:
Przetłumaczyć się z tego da i to jest celem. :) 200 stron pstrykałem niecałe pół godziny.
No tak, napisałem że to zależy od tego, co się chce osiągnąć. Chciałem tylko powiedzieć, że odpowiednie ustawienie wszystkiego może całkowicie zastąpić skaner ;)

A jak widzę takie zdjęcia, gdzie ktoś robi 'z łapy' i zawsze jest przechylenie o ok. 3', zdjęcie jest ciemne albo ledwie ostre robione komórką pod kątem i trzeba się w tym połapać (np. na polibudzie ktoś wrzuca swoje odręczne notatki) to mnie lekko zalewa, bo ja zawsze daję takie, aby podczas wydruku, tło było białe a to co napisane - czarne xD Nawet pisząc na kartce w kratkę udaje mi się ową kratkę usunąć, bo i o tym raz kumpel wspomniał dla żartu, że mu się to nie podoba - oczywiście potraktowałem to w pełni serio xD

aqvario napisał/a:
a drugą trzymam aparat i ją pstrykam (razem z moimi palcami).
Nie ma to jak statyw i ustawienie zdjęć na samowyzwalacz endless (przypomnienie: Hayate-con xD), nie sądzisz? xD Chociaż palce też mi czasem wchodzą w kadr, ale staram się tego unikać ;)
_________________
Laureat nagrody Złotej Łopaty za odkopywanie zapomnianych tematów, ufundowanej przez Lilkę
Ostatnio zmieniony przez rad: 17 Marzec 2013, 12:18, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Wydma z feliX


Dołączył: 16 Maj 2008
Wysłany: 18 Kwiecień 2013, 03:44   

rad: napisał/a:
Ostatnio "skanowałem" aparatem dwa skrypty po 150 stron i książkę o excelowskim VBA, która miała 900 stron[…]

Radziu, przerażasz mnie. :O Następnym razem zagadaj na gadu do mnie jak będziesz miał do skanowania takie kobyły. Chętnie i po przyjacielsku ci Epsona podrzucę nawet na dłuższy okres czasu. ;) Nie lepiej mieć jednak wersję na papierze i dać do kserografu?
 
 
Sitko z rad:
Hayate Team


Wiek: 29
Dołączył: 25 Wrz 2008
Skąd: Poznań
Wysłany: 19 Kwiecień 2013, 21:25   

Zależy jak często będziesz korzystał z tego, co wypożyczyłeś. Mam ambicje wypożyczyć jeszcze kilka książek zanim przestanę być studentem i je obfocić, a potem na płytkę/dysk zewnętrzny i będzie sobie leżeć oczekując na lepsze czasy xD

Ale dziękuję za propozycję, jak poczuję, że mi to nie idzie albo nie wyrabiam to może skorzystam z Twojej propozycji ^^ Dzięki ;)
_________________
Laureat nagrody Złotej Łopaty za odkopywanie zapomnianych tematów, ufundowanej przez Lilkę
 
 
szogi

Dołączył: 11 Kwi 2013
Wysłany: 4 Czerwiec 2013, 03:57   

siemka na necie pojawila sie juz angielska skanlacja kolejnego tomu bedziecie kontynuowac ten projekt?
 
 
Grabki z aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 4 Czerwiec 2013, 17:02   

nie porzucimy no bo przeciez pojawienie się tlumaczenia z ktorego moglibysmy kontynuowac obraza nasze uczucia religijne wiec fochamy sie na kazdego kto zechce nas odciazyc od kupna angielskich tomikow uwielbiamy wydawac kase i menczyc sie za darmo oczywiscie ze nie bedziemy kontynuowac spalic angielskie skanlacje i wszystkie znaki interpunkcyjne na swiecie oraz zrobic rewolucje narodowa i wyrzcic polskie znaki z alfabetu niech laska robi sie sama tak nam dopomoz bog!
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Grabki z Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 4 Czerwiec 2013, 17:31   

Aq, wiem, co czujesz, ale jeszcze ktoś cię weźmie na poważnie i co będzie xD
_________________

 
 
Wydma z Cperka
Deus ex machina


Wiek: 23
Dołączył: 21 Maj 2010
Skąd: Lublin
Wysłany: 4 Czerwiec 2013, 20:57   

Cóż za agresja... Za mało snu?
_________________
Why contain it? Let it spill over to schools and churches, let the bodies pile up on the streets.
In the end, they will beg us to save them.
 
 
Grabki z aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 4 Czerwiec 2013, 21:15   

Lil, nic nie będzie. Zrobi w paincie bez znaków interpunkcyjnych i ogonków. Widziałem już takie skanlacje. A my zrobimy porządnie :)

Cperka, głupie pytanie z implikacją - "pojawiło się, to co, porzucanie, co nie?" xD Inna sprawa, że pojawiło się: Japoński -> Hiszpański -> Angielski i teraz -> Polski. Ja cie.... Gdyby nie to, że Kazuya sprawdza z japońskim, to był wolał kupić tomiki na koniec roku...
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
fgs
Gość

Wysłany: 21 Czerwiec 2013, 18:28   

Kiedy można się spodziewać kolejnych rozdziałów,nie było tej mangi w aktualkach do ponad 3 miesięcy.
 
 
Wydma z Cperka
Deus ex machina


Wiek: 23
Dołączył: 21 Maj 2010
Skąd: Lublin
Wysłany: 21 Czerwiec 2013, 19:19   

Wcześniej nie mieliśmy z czego tłumaczyć, a teraz edytorka nam jeszcze nie wróciła z zaświatów :/
_________________
Why contain it? Let it spill over to schools and churches, let the bodies pile up on the streets.
In the end, they will beg us to save them.
 
 
Herrel

Wiek: 53
Dołączył: 10 Lip 2013
Skąd: Otwock
Wysłany: 10 Lipiec 2013, 10:34   

Miło się czyta. Dużo bardziej zajmujące niż serial. Prosiłbym tylko o zwrócenie większej uwagi na nazwy własne. Np. nazwa statku którym przypłynęły wampiry z Rosji : KREMLIN. Po polsku powinna brzmieć : KREML. W czasie czytania nazwy angielskie uraziły moje oczy dwa lub trzy razy. Nie pamiętam już dokładnie gdzie. :)
Niecierpliwie oczekuję na ciąg dalszy.
 
 
Anonim
Gość

Wysłany: 21 Czerwiec 2014, 19:13   

Czy manga jest jeszcze kontynuowana? (w sensie tłumaczenie)
 
 
Grabki z Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 21 Czerwiec 2014, 20:55   

Tłumaczenie tej mangi jest już zakończone, teraz pracujemy nad edycją :)
_________________

 
 
Anonim
Gość

Wysłany: 22 Czerwiec 2014, 13:37   

Rozumiem, dziękuję za odpowiedź i życzę przyjemnej pracy. ^^
 
 
Anonim2
Gość

Wysłany: 24 Czerwiec 2014, 17:12   

A ja ze swojej strony dodam takie pytanie: a czy edytor wrócił już z grobu?
 
 
Grabki z aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 24 Czerwiec 2014, 17:25   

Edytor, czyli Hayuki, upiera się, że nie chce wprowadzić QC do już gotowego rozdziału, bo jesteśmy czepliwi i trzymamy zbyt wysoki poziom skanlacji, a on jest leń. Także trudno powiedzieć, czy projektu nie skończy Urtica. Na razie jeden leży od 3 tygodni bez wprowadzonego QC.
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


Ostatnio zmieniony przez aqvario 9 Lipiec 2014, 15:51, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Klapo


Wiek: 26
Dołączył: 27 Mar 2008
Wysłany: 19 Styczeń 2015, 01:22   

Czemu nie można zassać tomów 12-14, oraz Dive * tomu 2?
 
 
Konewka z Yuka
Wampanellla


Wiek: 22
Dołączyła: 24 Gru 2010
Skąd: z Hogwartu
Wysłany: 25 Styczeń 2015, 14:08   

Klapo napisał/a:
Czemu nie można zassać tomów 12-14, oraz Dive * tomu 2?

Hayate walczy z piractwem XD Za niedługo powinni odblokować.

Skończyłam czytać.W sumie takie sobie.Z nudów czytałam ten tytuł.Niby pomysł jest dość oryginalny,ale czegoś mi brakowało.
 
 
e630601

Dołączyła: 06 Lut 2015
Wysłany: 6 Luty 2015, 13:52   

Tekst który się wyświetla podczas próby ściągnięcia rozdziałów niezbyt oddaje rzeczywistość więc należało by go zaktualizować.

Otóż jest tam napisane iż rozdziały będą umieszczone do ściągnięcia po pięciu aktualkach.
Ze względu na to iż wyżej wymieniony projekt został ukończony 4 miesiące i 47 aktualek temu to proponuje zmienić tekst na taki:

Kod:
Jako iż co niektórzy ludzie robili z NASZYMI mangami rzeczy które NAM się nie podobają to wyłączyliśmy download.
Może kiedyś go włączymy... albo i nie.
To są NASZE mangi i będziemy z nimi robić co tylko chcemy.

Coś nie pasuję? Chciałbyś sobie wygodnie czytać z komputera?
To sam sobie rób skanlacje!

Nie umiesz? Brak Ci umiejętności lub czasu?
To wy*******aj śmieciu i nie zawracaj nam głowy!

Podkreślam: TO SĄ NASZE MANGI I NIKT NIE MA PRAWA NAM MÓWIĆ JAK JE UDOSTĘPNIAMY!!!


Prawda iż jest zdecydowanie dużo lepszy? :)

Napiszcie proszę co sądzicie o mojej propozycji. :D
 
 
Wiaderko z Urtica
Hayate Team
chaptergiver


Wiek: 25
Dołączyła: 25 Sie 2008
Wysłany: 6 Luty 2015, 16:02   

ogólnie rzecz biorąc podoba mi się propozycja, ale skróciłabym tekst, bo wątpię, żeby wiele osób by go przeczytało, więc może:

POPEŁNILIŚMY TE SKANLACJE I SAMI DECYDUJEMY, JAK JE UDOSTĘPNIAĆ!!

//edit:
ale realizacja będzie musiała chwilę poczekać, bo ktoś wpadł na pomysł eventa
_________________

Ostatnio zmieniony przez Urtica 6 Luty 2015, 16:04, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Konewka z Yuka
Wampanellla


Wiek: 22
Dołączyła: 24 Gru 2010
Skąd: z Hogwartu
Wysłany: 8 Luty 2015, 13:12   

Fajny tekst e630601.
Urtica napisał/a:
ale skróciłabym tekst, bo wątpię, żeby wiele osób by go przeczytało

Nie skracać!!Później tacy ludzie będą narzekać na ilość tekstu w Drr!x2 ,a przecież nie ma tego tak dużo jak w innych seriach np.Monogatari Series.
 
 
Klapo


Wiek: 26
Dołączył: 27 Mar 2008
Wysłany: 20 Luty 2015, 04:27   

Oh well... ale czytanie na komputerze to morderstwo dla moich oczu :C

Tak więc nadal proszę, by wampiry zostały w miarę możliwości udostępnione, bo nudzi mi się po Negimie ^,^ (którą dokończyłem po angielsku, i brakowało mi jakości~)
 
 
Wiaderko z Urtica
Hayate Team
chaptergiver


Wiek: 25
Dołączyła: 25 Sie 2008
Wysłany: 21 Luty 2015, 11:33   

Ostatnie tomy odblokowanie.
_________________

 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Strona wygenerowana w 0,2 sekundy. Zapytań do SQL: 19