Strona grupy skanlacyjnej Hayate
 SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

-|-Strona główna grupy Hayate-|-

Odpowiedz do tematu
Poprzedni temat :: Następny temat
Celes
Autor Wiadomość
Mopuje Celes
Hayate Team

Dołączyła: 06 Lip 2015
Skąd: Szczecin
Wysłany: 20 Lipiec 2015, 01:11   Celes

O sobie:

zainteresowania: książki, mangi, anime (ale zachodnimi kreskówkami też nie gardzę), gry, rysunek, nołlajfienie
kilka słów o samym sobie: nołlajf z nadmiarem wolnego czasu (jak na razie).
Co cię skusiło aby dołączyć do projektu? Od dawna chciałam spróbować sił w tłumaczeniu, a teraz tak jakoś dałam radę zebrać się w sobie i coś w tym kierunku zrobić.

Celes pracuje nad:

Tłumaczenie:
Mugen no Ryvius
Ostatnio zmieniony przez Urtica 20 Lipiec 2015, 01:12, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Nierób Ragi
Nie Rag tylko Ragi;)


Wiek: 26
Dołączył: 13 Lut 2012
Skąd: WLKP
Wysłany: 27 Lipiec 2015, 22:16   

nołlajfienie ? uwaga nowe słowo :D
_________________
Tak wela szuka jedzenia :D
 
 
Nadzoruje Drizzt
Hayate Team
Malkontent


Wiek: 24
Dołączył: 18 Kwi 2011
Skąd: wziąć czas?
Wysłany: 27 Lipiec 2015, 22:20   

Wiele rzeczy można nołlajfić, chociaż najczęściej odnosi się to do jednego. Coś precyzyjniej można prosić? ;>
_________________
◥▶̸̱◀◤
 
 
Nierób Ragi
Nie Rag tylko Ragi;)


Wiek: 26
Dołączył: 13 Lut 2012
Skąd: WLKP
Wysłany: 27 Lipiec 2015, 22:21   

to nadal jest Neologizm :D
_________________
Tak wela szuka jedzenia :D
 
 
Nadzoruje Drizzt
Hayate Team
Malkontent


Wiek: 24
Dołączył: 18 Kwi 2011
Skąd: wziąć czas?
Wysłany: 27 Lipiec 2015, 22:32   

A czy neologizmy to coś złego? Oczywiście bez popadania w skrajności. Nołlajfić w określonych kręgach jest niemalże normalnym zwrotem, ot takie spolszczenie angielskiego zwrotu.
_________________
◥▶̸̱◀◤
 
 
Nierób Ragi
Nie Rag tylko Ragi;)


Wiek: 26
Dołączył: 13 Lut 2012
Skąd: WLKP
Wysłany: 27 Lipiec 2015, 22:41   

merytorycznie spolszczeniem by to było gdyby zostało użyte jako bezżyciowość, w obecnie formie został najnormalniej w świecie zbrukany język angielski :D kurde zabrzmiało to tak jak bym się czepiał!!! :D

ale rzeczywiście siedziałem na przystanku i rozmawiały 2 gimnazjalistki, kurde poczułem się stary. Nie rozumiałem za wiele z ich dialektu, chociaż z drugiej strony czasem lepiej nie rozumieć, w innym przypadku słyszałem jak dwie kobiety w bardzo podeszłym wieku rozmawiały o ćwiczeniu mięśni kegla"
_________________
Tak wela szuka jedzenia :D
 
 
Nadzoruje Drizzt
Hayate Team
Malkontent


Wiek: 24
Dołączył: 18 Kwi 2011
Skąd: wziąć czas?
Wysłany: 27 Lipiec 2015, 22:47   

Może rzeczywiście "spolszczenie" można opacznie zrozumieć, powiedzmy, że słowo zostało zasymilowane i zyskało polskie odmiany. : P Zapożyczenie po prostu. :P
_________________
◥▶̸̱◀◤
 
 
Odkurza aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 42
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 28 Grudzień 2016, 13:25   

Mnie raczej wydawało się, że powinno być nolifienie, a nie nołlajfienie, ale, co ciekawe, mimo iż pierwsza forma jest wielokrotnie powszechniejsza (stosunek 30:1), to nie doczekała się nawet wpisów wśród jakichkolwiek słowników, a druga ma wpisy np na wikisłowniku. A gdy zapytamy google, kto nolifi, kto jest nolifem to uzyskamy wyniki dwa razy powszechniejsze, niż jak zapytamy, kto nołlajfi czy kto jest nołlajfem. Także nikt jeszcze nie wie, jak tego używać i ludzie raczej wolą wersję zangielszczone niż zpolszczone, jak z OK, zamiast okej.


A ciekawostką w stosunku do Celes jest to, że dostała się do grupy jako QC/korekta, a jako tłumaczka raczej nie, a w grupie robi tłumaczenia, za to nie zrobiła ani jednego QC ani ani jednej korekty xD To się nazywa cwaniactwo ;P
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Lugo
No Sister, No Life


Wiek: 23
Dołączył: 01 Mar 2010
Skąd: Academy City
Wysłany: 4 Styczeń 2017, 05:56   

Hej, dawno mnie tu nie było, ale akurat temat, a właśiwie offtopic (kolejne fajne słowo z angielskiego) ;) mnie zainteresował, by chwilę nad tym pomyśleć.

Uważam, że wyraz "nolife" bez ł jest o wiele chętniej używany w piśmie i nie będzie inaczej, bo lepiej wygląda jako importowany wyraz, po prostu, szczególnie że najpierw zdobył internet, a potem został wyciągnięty na ulicę. Za to w wymowie, zdecydowanie "nołlajf". Nic więcej póki co raczej nie wyniknie, bo to wyraz który nie ma jakiejś szczególnie ważnej roli, ot nowe określenie jakich wiele. Sklasyfikowałbym to nawet poniżej "powerbanku", bez którego coraz ciężej żyć wielu osobom :)

Kogo obchodzi czy to będzie na wiki? :D Na pewno nie tych, którzy tego używają :)

edit: Teraz dopiero do mnie doszło, że pod nickiem jeszcze miałem "no life" :D
_________________
If you follow the rules, there's no way you can outdo them.
Ostatnio zmieniony przez Lugo 4 Styczeń 2017, 05:58, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Strona wygenerowana w 0,02 sekundy. Zapytań do SQL: 16