Strona grupy skanlacyjnej Hayate
 SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

-|-Strona główna grupy Hayate-|-

Odpowiedz do tematu
Poprzedni temat :: Następny temat
Propozycje projektów naszych czytelników
Autor Wiadomość
Kontuzjowany Shera


Wiek: 37
Dołączyła: 04 Cze 2011
Skąd: Warszawa
Wysłany: 23 Lipiec 2011, 15:12   

a może Kaikan Phrase? :)
_________________
“Facing our mistakes and the wounds they leave…
even if we accept them, they won’t disappear.”
 
 
Bramkarz Urtica
Hayate Team
chaptergiver


Wiek: 25
Dołączyła: 25 Sie 2008
Wysłany: 23 Lipiec 2011, 15:55   

Slam Dunk? :) Ryohei, przestań się podszywać pod Tarpana, a może to ty Sakata?
Ostatnio zmieniony przez Urtica 23 Lipiec 2011, 15:56, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Napastnik rad:
Hayate Team


Wiek: 29
Dołączył: 25 Wrz 2008
Skąd: Poznań
Wysłany: 23 Lipiec 2011, 18:23   

Sprawdź IP i porównaj, to się dowiesz xD Chyba, że masz niewystarczające uprawnienia ;P
_________________
Laureat nagrody Złotej Łopaty za odkopywanie zapomnianych tematów, ufundowanej przez Lilkę
 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 23 Lipiec 2011, 19:33   

Już to dawno zrobiłem, inna klasa adresów :)
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Pomocnik Smoq
Hayate Team
Bziuuuuuuum


Wiek: 30
Dołączył: 06 Sie 2006
Skąd: Warszawa
Wysłany: 23 Lipiec 2011, 19:34   

Nadal może się podszywać xD... wystarczy trochę wysilić mózgownicę xD!
_________________
Jestem głodny :(, Gość nakarm mnie... onegai.
 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 23 Lipiec 2011, 19:44   

Nie kojarzę proxy o tym numerze IP, ale kto wie, kto wie :)
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Kontuzjowany Sakata
Nyaa~


Wiek: 23
Dołączył: 29 Cze 2011
Skąd: Białystok
Wysłany: 24 Lipiec 2011, 10:20   

Po co się podszywać, wystarczy kolegę poprosić i po sprawie :P
_________________
 
 
Kontuzjowany Ryohei
Muttsuri-ni :D


Wiek: 25
Dołączył: 13 Maj 2010
Skąd: Cambridge
Wysłany: 29 Lipiec 2011, 18:41   

aqvario napisał/a:
inna klasa adresów :)


Ma się zmiennie ^^"

Ale tak serio, to niet ja :)
_________________

 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 30 Lipiec 2011, 01:18   

Ryohei napisał/a:
Ma się zmiennie ^^"
Ale w tej samej klasie adresów, zmieniają ci się jedynie dwa ostatnie pola adresu (czyli lokalne).
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Ktoś
Gość

Wysłany: 2 Sierpień 2011, 22:31   

Bardzo podobało mi się Shingetsutan Tsukihime jako anime i widziałem mangę, ale po angielsku. Moglibyście się zająć tym tytułem? :)
 
 
Kontuzjowany Ryohei
Muttsuri-ni :D


Wiek: 25
Dołączył: 13 Maj 2010
Skąd: Cambridge
Wysłany: 2 Sierpień 2011, 22:43   

Na dzień dzisiejszy są marne szanse :)
_________________

 
 
Pomocnik kazuya
Hayate Team
Minmei


Dołączył: 06 Sie 2006
Wysłany: 2 Sierpień 2011, 23:29   

Manga była robiona przez nieistniejącą już grupę Korosu-Lame, to co zrobili można poczytać tu, w tej chwili robi to jeszcze inna grupa, ale robią od początku i są dopiero na drugim rozdziale.
_________________
周泰 幼平 / Shūtai Yōhei
 
 
Kontuzjowany Willfred
Destruktor Domów


Wiek: 38
Dołączył: 29 Sty 2009
Skąd: Kraków
Wysłany: 2 Sierpień 2011, 23:57   

A my nie ruszamy cudzych projektów i żon. xD
 
 
Napastnik rad:
Hayate Team


Wiek: 29
Dołączył: 25 Wrz 2008
Skąd: Poznań
Wysłany: 3 Sierpień 2011, 00:03   

Myślę, że niektórym by to różnicy nie zrobiło czy cudze xD
_________________
Laureat nagrody Złotej Łopaty za odkopywanie zapomnianych tematów, ufundowanej przez Lilkę
 
 
Kisaku

Dołączył: 29 Wrz 2011
Wysłany: 29 Wrzesień 2011, 19:14   Samurai High School

Jeżeli chcecie i macie czas na rozpoczęcie nowej serii mangi, to proszę o Samurai High School.
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 29 Wrzesień 2011, 19:43   

Cóż, trudno powiedzieć - manga ma zaledwie 5 tomów, ale nie jest jeszcze w całości przetłumaczone. Problemem może być tylko gatunek - gender bender. Mamy już taką mangę i nikt nie pała do niej miłością... A to, że mamy dużo projektów, to kolejny punkt za tym, żeby nie brać nowych projektów.

Niemniej jednak... Rozważymy :)

EDIT:
Albo i nie, do rozdziału 10 można przeczytać na Centrum mangi. Robi ją grupa Freetalk.pl Skanlators.
_________________

Ostatnio zmieniony przez Lilka 29 Wrzesień 2011, 19:50, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Scustybub
Gość

Wysłany: 26 Październik 2011, 02:40   Wiersz dla singli !

Wiersz dla singli !
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 26 Październik 2011, 13:06   

Proszę, wierszyk dla ciebie:

Każda potwora
znajdzie swojego amatora ^^
_________________

 
 
Kibic Red Devil
Początkujący sadysta


Wiek: 23
Dołączył: 15 Sie 2011
Skąd: Bukownica
Wysłany: 26 Październik 2011, 15:39   

Pfff rotfl! Padłem! }xD
_________________
http://myanimelist.net/an...-Devil&sclick=1
 
 
Hiroto
Gość

Wysłany: 6 Listopad 2011, 14:03   

A może Kirarin Revolution? Żadna grupa tego nie tłumaczy... 14 tomów.
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 6 Listopad 2011, 14:45   

Problem jest tylko taki, że po angielsku dostępnych jest tylko ok. 12 rozdziałów (2 tomy)... I kompletnie trudno stwierdzić, czy ktoś będzie to kontynuować.
_________________

 
 
Hiroto
Gość

Wysłany: 6 Listopad 2011, 19:57   

No nic. Mówi się trudno. ^^
 
 
J.Cezar Tupacz - Archer
Gość

Wysłany: 8 Grudzień 2011, 23:18   

A może byście przetłumaczyli "Fate/Zero" [jest o wiele ciekawsze i lepsze od "Fate/Stay Night" moim skromnym zdaniem]
 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 9 Grudzień 2011, 00:03   

Jest spora szansa na to, ale nie w chwili obecnej. Ale tak, myślimy o tym. :)
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 9 Grudzień 2011, 00:15   

Pewnie będziemy się nad tym zastanawiać dość długo... Nasi tłumacze z japońskiego są zawaleni, a wygląda na to, że grupa angielska zrobiła tylko 1 rozdział i to ponad 100 dni temu... A manga ma 6 tomów i wciąż powstaje.
_________________

 
 
Pomocnik kazuya
Hayate Team
Minmei


Dołączył: 06 Sie 2006
Wysłany: 9 Grudzień 2011, 07:35   

Lilka napisał/a:
A manga ma 6 tomów i wciąż powstaje.
Na MU znów mają głupoty powpisywane, manga ma póki co 2 tomy (i nadal powstaje), 6 tomów to mają zdaje się jakieś antologie (o ile się nie mylę to są to mangi nadesłane przez fanów i oficjalnie opublikowane), natomiast rozdziałów po angielsku jest póki co 3 (znów nie ma o tym info na MU), z tym że drugi i trzeci są od innej grupy (grupa która przetłumaczyła rozdział pierwszy porzuciła projekt).
_________________
周泰 幼平 / Shūtai Yōhei
 
 
J.Cezar Tupacz - Archer
Gość

Wysłany: 9 Grudzień 2011, 21:02   

Znalazłam tą stronę gdzie tłumaczą Fate/Zero po angielsku (3 rozdziały) ale wole czytać po polsku z dwóch powodów:
- pierwszy: mój angol jest ......[nie mówić lepiej]
- drugi: wole waszą stronę bo jest normalniejsza.... Łatwiejsza w użyciu :)))
 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 9 Grudzień 2011, 21:21   

Tak czy inaczej, rozważymy to, ale to pewnie po nowym roku. Zawsze kolejne tytuły z serii mają większą szansę na rozpoczęcie niż inne. No chyba, że ekipa nienawidzi mangi i robi ją byle skończyć i zapomnieć xD W przypadku Fate tak nie jest :)
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Kontuzjowany Cperka
Deus ex machina


Wiek: 23
Dołączył: 21 Maj 2010
Skąd: Lublin
Wysłany: 9 Grudzień 2011, 23:34   

Oj, nie jest. Tłumacza możesz być pewien ;P
_________________
Why contain it? Let it spill over to schools and churches, let the bodies pile up on the streets.
In the end, they will beg us to save them.
 
 
J.Cezar Tupacz - Archer
Gość

Wysłany: 10 Grudzień 2011, 22:25   

Będę czekała ( ma mojego ulubionego Gilgamesza i Saber XD - ich fanka XP)!!!!!!!! A wiecie gdzie mogę poczytać (nawet po angielsku...:/) inne mangi z serii Fate?
 
 
Nils_Bjurman


Dołączył: 18 Kwi 2012
Wysłany: 18 Kwiecień 2012, 11:41   

Przetłumaczylibyście te dwa hentaje

1) z K-ON

www.fakku.net/viewmanga.php?id=5769

kategoria: rajstopki/brat-siostra/regular sex:)

Zakochałem się w nim od 1 wejrzenia, to mój ulubiony hentai:-)
Proszę zajmijcie się nim :-)

www.fakku.net/viewmanga.php?id=7462
ktaegoria: rajstopki/wampiry
super 15 stron w kolorze, również kocham!

I mam pytanie czy planujecie jakieś mangi właśnie w tej kategorii
 
 
Kibic Ragi
Nie Rag tylko Ragi;)


Wiek: 27
Dołączył: 13 Lut 2012
Skąd: WLKP
Wysłany: 18 Kwiecień 2012, 12:33   

po co się tłumaczy hentaie właściwie? xD to zupełnie jak czytanie artykułu w pornosie xD
_________________
Tak wela szuka jedzenia :D
 
 
Kontuzjowany Enigmarius
PPPK


Wiek: 21
Dołączył: 30 Lip 2011
Skąd: Duszą z północy
Wysłany: 18 Kwiecień 2012, 12:55   

Raganrok napisał/a:
po co się tłumaczy hentaie właściwie? xD to zupełnie jak czytanie artykułu w pornosie xD

Tłumaczymy je, ponieważ niektóre tak jak np. Momoiro Sango, posiadają fabułe rozdzieloną na kilkanaście lub kilkadziesiąt rozdziałów.
_________________

 
 
Kibic Ragi
Nie Rag tylko Ragi;)


Wiek: 27
Dołączył: 13 Lut 2012
Skąd: WLKP
Wysłany: 18 Kwiecień 2012, 13:09   

aha chyba że tak (to one maja fabułę? xD ) gome gome ;
_________________
Tak wela szuka jedzenia :D
 
 
Kibic Red Devil
Początkujący sadysta


Wiek: 23
Dołączył: 15 Sie 2011
Skąd: Bukownica
Wysłany: 18 Kwiecień 2012, 13:40   

Niech zgadne... loli? =_="
_________________
http://myanimelist.net/an...-Devil&sclick=1
 
 
Kibic Nilf-kun
Tajemniczy


Wiek: 17
Dołączył: 23 Gru 2009
Skąd: On wylazł?
Wysłany: 18 Kwiecień 2012, 13:46   

Nils_Bjurman napisał/a:
I mam pytanie czy planujecie jakieś mangi właśnie w tej kategorii

Znaczy się w kategorii "rajstopki" xP
Raganrok napisał/a:
po co się tłumaczy hentaie właściwie? xD to zupełnie jak czytanie artykułu w pornosie xD

No wiesz są ślizgacze i są hentaice z fabułą ^^
_________________
Jak myślisz Gość dam radę powiększyć z 1,04 posta na dzień na 1,6487?
aqvario trzeba zwiększyć precyzję tej statystyki :)
 
 
Kibic Ragi
Nie Rag tylko Ragi;)


Wiek: 27
Dołączył: 13 Lut 2012
Skąd: WLKP
Wysłany: 18 Kwiecień 2012, 22:49   

Określenie ślizgacz brzmi niezwykle lubieżnie xD
_________________
Tak wela szuka jedzenia :D
 
 
Nils_Bjurman


Dołączył: 18 Kwi 2012
Wysłany: 20 Kwiecień 2012, 15:21   

Nilf-kun napisał/a:
Nils_Bjurman napisał/a:
I mam pytanie czy planujecie jakieś mangi właśnie w tej kategorii

Znaczy się w kategorii "rajstopki" xP


Właśnie tak, ewentualnie pończoszki, podkolanówki :) Ale widzę, że nikt nie zachwycił się moimi zaproponowanymi projektami:(
 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 20 Kwiecień 2012, 15:24   

Może dlatego, że w chwili obecnej nasza Ero-Ekipa jest zajęta i mało udziela się na forum. Pewnie skończą się zajęcia/praca, to zaczną :)
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Kibic Nilf-kun
Tajemniczy


Wiek: 17
Dołączył: 23 Gru 2009
Skąd: On wylazł?
Wysłany: 20 Kwiecień 2012, 22:18   

Nom dokładnie matura xP dziś skończyło się wyciąganie ocen o wiele lepiej niż sądziłem xP
_________________
Jak myślisz Gość dam radę powiększyć z 1,04 posta na dzień na 1,6487?
aqvario trzeba zwiększyć precyzję tej statystyki :)
 
 
Kibic Ragi
Nie Rag tylko Ragi;)


Wiek: 27
Dołączył: 13 Lut 2012
Skąd: WLKP
Wysłany: 20 Kwiecień 2012, 22:20   

ohhh matura to były czasy ahhhh -,-
_________________
Tak wela szuka jedzenia :D
Ostatnio zmieniony przez Ragi 20 Kwiecień 2012, 22:20, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
olo
Gość

Wysłany: 24 Kwiecień 2012, 19:20   

Może High School dxd?
 
 
Kibic Nilf-kun
Tajemniczy


Wiek: 17
Dołączył: 23 Gru 2009
Skąd: On wylazł?
Wysłany: 24 Kwiecień 2012, 19:36   

Ecchi z dużą ilością pantsu i cycków?
_________________
Jak myślisz Gość dam radę powiększyć z 1,04 posta na dzień na 1,6487?
aqvario trzeba zwiększyć precyzję tej statystyki :)
 
 
Kibic Ragi
Nie Rag tylko Ragi;)


Wiek: 27
Dołączył: 13 Lut 2012
Skąd: WLKP
Wysłany: 24 Kwiecień 2012, 19:46   

on chyba miał na myśli ze to anime ci pomoże w nauce
_________________
Tak wela szuka jedzenia :D
 
 
olo
Gość

Wysłany: 24 Kwiecień 2012, 19:48   

Nilf-kun napisał/a:
Ecchi z dużą ilością pantsu i cycków?
\
I nawet z nie najgorszą fabułą. A co złego jest w cyckach i pantyshotach? Henkoi było według mnie jeszcze bardziej zboczone, a grupa je przetłumaczyła.
 
 
Kibic Ragi
Nie Rag tylko Ragi;)


Wiek: 27
Dołączył: 13 Lut 2012
Skąd: WLKP
Wysłany: 24 Kwiecień 2012, 19:51   

ta grupa tłumaczy przeważnie dziwne rzeczy ;p
_________________
Tak wela szuka jedzenia :D
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 24 Kwiecień 2012, 20:07   

Bardziej mnie martwi to, że to wciąż powstaje... Osobiście nie sądzę, żebyśmy się za to wzięli - wciąż próbujemy wykończyć to, co mamy. Plus cierpimy na deficyt edytorów.
_________________

Ostatnio zmieniony przez aqvario 24 Kwiecień 2012, 20:25, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Kibic Nilf-kun
Tajemniczy


Wiek: 17
Dołączył: 23 Gru 2009
Skąd: On wylazł?
Wysłany: 24 Kwiecień 2012, 20:32   

olo napisał/a:
I nawet z nie najgorszą fabułą. A co złego jest w cyckach i pantyshotach? Henkoi było według mnie jeszcze bardziej zboczone, a grupa je przetłumaczyła.

Henkoi było dla fetyszy siusiania gdzie popadnie/na co popadnie/w co popadnie... sam tam clean robiłem w ostatnich chapkach...

Tak jak Lil mówi mało edytorów mamy xP

A może inaczej o jakie fetysze zahacza xP (może się ktoś znajdzie) ^^"
_________________
Jak myślisz Gość dam radę powiększyć z 1,04 posta na dzień na 1,6487?
aqvario trzeba zwiększyć precyzję tej statystyki :)
 
 
Kontuzjowany Cperka
Deus ex machina


Wiek: 23
Dołączył: 21 Maj 2010
Skąd: Lublin
Wysłany: 25 Kwiecień 2012, 08:12   

Cytat:
Henkoi było dla fetyszy siusiania gdzie popadnie/na co popadnie/w co popadnie..


A to nie było Inari Aibration, czy jakoś tak?
_________________
Why contain it? Let it spill over to schools and churches, let the bodies pile up on the streets.
In the end, they will beg us to save them.
 
 
Kontuzjowany Adi
Sensei i Kaczorek.


Wiek: 27
Dołączył: 24 Paź 2010
Skąd: Cambridge
Wysłany: 25 Kwiecień 2012, 10:37   

Nilf-kun napisał/a:
olo napisał/a:
I nawet z nie najgorszą fabułą. A co złego jest w cyckach i pantyshotach? Henkoi było według mnie jeszcze bardziej zboczone, a grupa je przetłumaczyła.

Henkoi było dla fetyszy siusiania gdzie popadnie/na co popadnie/w co popadnie... sam tam clean robiłem w ostatnich chapkach...

Tak jak Lil mówi mało edytorów mamy xP

A może inaczej o jakie fetysze zahacza xP (może się ktoś znajdzie) ^^"


A ja robiłem tłumaczenie i QC, wtedy pojechalismy z tym projektem do końca w kilka dni , jak dobrze pamiętam :D to był good time xD


Cytat:
A to nie było Inari Aibration, czy jakoś tak?


Też było, ale tam to bardziej jest o niewyobrażalnym robieniu się mokrym, a nie o sikaniu, chociaż? xD Też to tłumaczyłem, ale oddałem, jak poszedłem bić się z sesją i mi zabrali xD
_________________

Ostatnio zmieniony przez Adi 25 Kwiecień 2012, 10:38, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Aratar
Valar


Wiek: 25
Dołączył: 25 Lut 2012
Skąd: Głogów
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 12:54   

To ja mam takie pytanie czy istniałaby kiedyś taka możliwość aby grupa przetłumaczyła novelkę np. Fate/Zero czy raczej nie ma takiej opcji?
_________________
Laureat nagrody "Złotej łyżeczki honorowego nabywcy"
 
 
Kontuzjowany Devu
Hell Dash


Wiek: 26
Dołączył: 21 Kwi 2012
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 14:13   

Aratar napisał/a:
To ja mam takie pytanie czy istniałaby kiedyś taka możliwość aby grupa przetłumaczyła novelkę np. Fate/Zero czy raczej nie ma takiej opcji?
W sensie książkę? Sądzę, że aż takich pracusiów, sadystów i samobójców to tu nie ma... ale kto wie...
_________________
 
 
Pomocnik Smoq
Hayate Team
Bziuuuuuuum


Wiek: 30
Dołączył: 06 Sie 2006
Skąd: Warszawa
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 14:14   

Jest bardzo nikła... ale spróbuj na jakiejś stronie, która łumaczy powieści, na pewno takie są, choć sam żadnej nie znam, ba sam mógłbym przetłumaczyć, ale obecnie masowo tłumaczę mangi, uczę się, czasem jakiś wypadzik do pubu, chociaż od dwóch tygodni abstynencje zachowuje, takie postanowienie, ciekawe ile wytrzymam, więc czasu niestety brakuje.
_________________
Jestem głodny :(, Gość nakarm mnie... onegai.
 
 
Aratar
Valar


Wiek: 25
Dołączył: 25 Lut 2012
Skąd: Głogów
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 15:00   

Dzięki za odpowiedź
Na razie znalazłem jedną stronkę, która tłumaczy książki na angielski. Mają też polski oddział ale na razie niewiele tego jest, z resztą nie zawsze tłumaczą po kolei np. tom jednej noweli ma przetłumaczony pierwszy rozdział a zaraz po nim jest piąty
_________________
Laureat nagrody "Złotej łyżeczki honorowego nabywcy"
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 17:59   

Są u nas fani Fate, ale niestety powieści nam kiepsko idą (wystarczy spojrzeć na stan Kara no Kyoukai)... Więc obawiam się, że za light novel się nie weźmiemy.
_________________

 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 22:14   

Aczkolwiek, jeśli doszedłby do grupy jakiś dobry tłumacz (tłumaczenie powieści to jednak dużo wyższa szkoła jazdy) z masą czasu i zaparcia (rozdział mangi to moment w porównaniu do rozdziału książki), to nie wykluczamy. Bo w tej chwili nie mamy takich, którzy by wyrobili. :(
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Kontuzjowany Cperka
Deus ex machina


Wiek: 23
Dołączył: 21 Maj 2010
Skąd: Lublin
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 22:52   

Cytat:
dobry tłumacz (...) z masą czasu i zaparcia


Właściwie... Dajcie mi jakiegoś linka, to zobaczę czy to da się zrobić. ^^
_________________
Why contain it? Let it spill over to schools and churches, let the bodies pile up on the streets.
In the end, they will beg us to save them.
 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 23:12   

Leń :)
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Kontuzjowany Cperka
Deus ex machina


Wiek: 23
Dołączył: 21 Maj 2010
Skąd: Lublin
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 23:24   

Cytat:
Leń :)


Ojtamtojtam... Nie mam już dzisiaj sił na jakikolwiek wysiłek większy, niż stukanie w klawisze :(
_________________
Why contain it? Let it spill over to schools and churches, let the bodies pile up on the streets.
In the end, they will beg us to save them.
 
 
Aratar
Valar


Wiek: 25
Dołączył: 25 Lut 2012
Skąd: Głogów
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 23:32   

Właśnie kiedyś u was w projektach dostrzegłem KnK więc o nowelki zapytałem.
No tłumaczenie nowelki nie jest takie proste. Sam zacząłem dla siebie tłumaczyć rozdziały Zero no Tsukaima(ciężko idzie na razie mam 2/19 stron rozdziału)

A co do projektów to może Mushishi? 10 tomów, 50 rozdziałów.
_________________
Laureat nagrody "Złotej łyżeczki honorowego nabywcy"
Ostatnio zmieniony przez Aratar 28 Kwiecień 2012, 23:32, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Pomocnik kazuya
Hayate Team
Minmei


Dołączył: 06 Sie 2006
Wysłany: 28 Kwiecień 2012, 23:34   

Cperka napisał/a:
Właściwie... Dajcie mi jakiegoś linka, to zobaczę czy to da się zrobić. ^^
http://www.baka-tsuki.org...title=Fate/Zero jest tam też zaczęta polska wersja, ale w sumie tylko prolog i nie ruszyło nic od jakichś 3 lat
_________________
周泰 幼平 / Shūtai Yōhei
Ostatnio zmieniony przez kazuya 28 Kwiecień 2012, 23:35, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 29 Kwiecień 2012, 00:56   

Aratar napisał/a:
A co do projektów to może Mushishi? 10 tomów, 50 rozdziałów.

Robi to grupa Animan.
_________________

 
 
Shinichi

Dołączył: 23 Lip 2012
Wysłany: 23 Lipiec 2012, 23:08   Propozycja tłumaczenia

Nie jestem pewny, czy to odpowiedni dział, ale zaryzykuję. ;)
Mam dla was taką małą propozycję/prośbę, czy nie zechcielibyście dokończyć tłumaczenia mangi pt. Nana ?
Nie zostało dużo chapterów, a nikt nie tłumaczy, każda nowa grupa upada. Proszę... ;)
Nie znam języka angielskiego, a wy tak wspaniale tłumaczycie (naprawdę lubię wasze tłumaczenia).

Czekam na odp. ;)
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 23 Lipiec 2012, 23:24   

Nie tylko zły dział... Mamy wręcz temat na propozycje nowych projektów... ^^"

Obawiam się, że nie ma szans. Przede wszystkim - Hayate nie zajmuje się projektami, gdzie trzeba "wypełnić dziury".
_________________

 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 23 Lipiec 2012, 23:26   

Tę mangę ma podobno tłumaczyć grupa Genesis. Trapnest, gdy padło, przekazało Genesis ten projekt. Ryohei miał kontynuować Nanę, ale ma dwa wyjazdy w te wakacje i dodatkowo pracę... Z tym, że nie widzę info o tym u nich na stronie, a mówił mi to na gg parę razy. Jak wróci, to go o to zaczepię.
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Shinichi

Dołączył: 23 Lip 2012
Wysłany: 23 Lipiec 2012, 23:59   

Ahh, Gomen. ^^

Dzięki za szybką odpowiedź. W takim razie pozostaje czekać. ;P
 
 
Kibic Nilf-kun
Tajemniczy


Wiek: 17
Dołączył: 23 Gru 2009
Skąd: On wylazł?
Wysłany: 24 Lipiec 2012, 11:16   

aqvario napisał/a:
Z tym, że nie widzę info o tym u nich na stronie

Ja widziałem gdzieś o tym wzmianke na genesisie ^^
_________________
Jak myślisz Gość dam radę powiększyć z 1,04 posta na dzień na 1,6487?
aqvario trzeba zwiększyć precyzję tej statystyki :)
 
 
Kontuzjowany Cross
Ufok


Wiek: 29
Dołączył: 30 Kwi 2012
Skąd: Częstochowa
Wysłany: 25 Lipiec 2012, 14:43   

DENPA KYOUSHI - robi to ktoś? Ma w planach? A jak nie, to może wy? :P
 
 
Pomocnik Smoq
Hayate Team
Bziuuuuuuum


Wiek: 30
Dołączył: 06 Sie 2006
Skąd: Warszawa
Wysłany: 25 Lipiec 2012, 14:52   

Na tę chwile praktycznie zadnej propozycji nie zrealizujemy (mamy ambicje by pokończyć jak najwięcej zaczętych projektów), ale wkrotce moze sie to zmienic, wiec jak najbardziej podawajcie je dalej :)! A nóż coś z waszych propozycji się nam spodoba.
Nie, żadna Polska grupa tego nie robi :(.
_________________
Jestem głodny :(, Gość nakarm mnie... onegai.
 
 
Napastnik rad:
Hayate Team


Wiek: 29
Dołączył: 25 Wrz 2008
Skąd: Poznań
Wysłany: 29 Sierpień 2012, 01:37   

Nilf-kun napisał/a:
Henkoi było dla fetyszy siusiania gdzie popadnie/na co popadnie/w co popadnie... sam tam clean robiłem w ostatnich chapkach...
No właśnie... W ostatnich. Ale pierwszych to już nie czytałeś :> ?? Właśnie ostatnie rozdziały tego dotyczyły, wcześniej raczej chyba nie było nic takiego(?)
Cperka napisał/a:
A to nie było Inari Aibration, czy jakoś tak?
Iinari właśnie. Tam w każdym rozdziale jest taki motyw >_<
Ostatnio zmieniony przez rad: 29 Sierpień 2012, 13:42, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Kibic Nilf-kun
Tajemniczy


Wiek: 17
Dołączył: 23 Gru 2009
Skąd: On wylazł?
Wysłany: 29 Sierpień 2012, 12:17   

rad: napisał/a:
No właśnie... W ostatnich. Ale pierwszych to już nie czytałeś :> ?? Właśnie ostatnie rozdziały tego dotyczyły, wcześniej raczej chyba nie było nic takiego(?)

Nie no czytałem z poczatku wydało mi się to fajny lekko pokręcony tytuł więc wziąłem na swoje barki CL ^^"
_________________
Jak myślisz Gość dam radę powiększyć z 1,04 posta na dzień na 1,6487?
aqvario trzeba zwiększyć precyzję tej statystyki :)
 
 
Szaraczek
Gość

Wysłany: 30 Sierpień 2012, 17:24   

Witam. jestem nowy na tym forum ale mam propozycje mangi do tlumaczenia. Mianiowicie manga Real. Jest to ciekawa manga niestety nikt nie tłumaczy jej na język polski :(
 
 
Pomocnik kazuya
Hayate Team
Minmei


Dołączył: 06 Sie 2006
Wysłany: 30 Sierpień 2012, 17:30   

Szaraczek napisał/a:
Witam. jestem nowy na tym forum ale mam propozycje mangi do tlumaczenia. Mianiowicie manga Real. Jest to ciekawa manga niestety nikt nie tłumaczy jej na język polski :(
Którą konkretnie, bo na szybko szukając, znalazłem 3 o takim tytule: pierwsza, druga i trzecia.
_________________
周泰 幼平 / Shūtai Yōhei
Ostatnio zmieniony przez kazuya 30 Sierpień 2012, 18:08, w całości zmieniany 3 razy  
 
 
Kibic Nilf-kun
Tajemniczy


Wiek: 17
Dołączył: 23 Gru 2009
Skąd: On wylazł?
Wysłany: 30 Sierpień 2012, 19:57   

kazuya napisał/a:
Którą konkretnie, bo na szybko szukając, znalazłem 3 o takim tytule: pierwsza, druga i trzecia.

Chyba chodzi o drugą opcje gdyż nie mamy u siebie jeszcze żadnych mang tego typu xPPP
_________________
Jak myślisz Gość dam radę powiększyć z 1,04 posta na dzień na 1,6487?
aqvario trzeba zwiększyć precyzję tej statystyki :)
 
 
Kontuzjowany Cperka
Deus ex machina


Wiek: 23
Dołączył: 21 Maj 2010
Skąd: Lublin
Wysłany: 31 Sierpień 2012, 13:28   

Nilf-kun napisał/a:
Chyba chodzi o drugą opcje gdyż nie mamy u siebie jeszcze żadnych mang tego typu xPPP


Raganrok, jaki masz już skill w rozkładaniu i podpalaniu stosów?
_________________
Why contain it? Let it spill over to schools and churches, let the bodies pile up on the streets.
In the end, they will beg us to save them.
 
 
Napastnik Alexandrus888
Hayate Team
Bóendny KóDz'er


Wiek: 26
Dołączył: 13 Sie 2012
Wysłany: 29 Grudzień 2012, 13:24   

A czy są jakieś szanse na Monster Musume no Iru Nichijou? Niby tłumaczy ShadeTeam, ale zrobili tylko 1 rozdział 3/4 roku temu...
Manga wciąż powstaje - ma obecnie 9 rozdziałów. Ot taki haremik potworków (jak narazie są: kobieta-wąż, centaur, harpia i... dziewszyna-szlam?)
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 29 Grudzień 2012, 13:40   

Cytat:
Manga wciąż powstaje - ma obecnie 9 rozdziałów.

Takie mangi raczej staramy się omijać. Po pierwsze, trudno ocenić tytuł po kilku rozdziałach. Po drugie, robimy na tomikach, a nie na skanach z magazynu czy wersjach angielskich. Po trzecie, wciąż mamy sporo ongoing, więc branie nowych to nie jest zbyt dobry pomysł.
Ale rzuci się tytuł w grupie, zobaczymy jak zainteresowanie ;)
_________________

 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 29 Grudzień 2012, 16:26   

Kojarzę tytuł, nawet pamiętam, że dyskutowaliśmy o nim na CM i proponowałem chłopakom, aby najpierw poprawili błędy w pierwszym rozdziale, zanim się wezmą za kolejny. Ale fakt - skoro od roku powstało ledwie 9 rozdziałów, co mniej więcej się zgadza, bo plany miały być 1 rozdział w Japonii na miesiąc, to zanim pojawi się tomik... Tego typu tytuły to nie jest coś, za co się z chęcią bierzemy.
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
Napastnik Alexandrus888
Hayate Team
Bóendny KóDz'er


Wiek: 26
Dołączył: 13 Sie 2012
Wysłany: 29 Grudzień 2012, 20:21   

Jeżeli się nie mylę, to pierwszy tomik już jest, a drugi ma wyjść w lutym (informacje tą znalazłem na pierwszej stronie 9 rozdziału tłumaczenia angielskiego, link)
 
 
Pomocnik aqvario
Hayate Team
Jego mackowatość


Wiek: 43
Dołączył: 07 Sie 2006
Skąd: Z innego wymiaru
Wysłany: 29 Grudzień 2012, 21:15   

Owszem, ale nikt go nie zeskanował i nie wrzucił do sieci (chyba, bo na szybko nie znalazłem). Też mamy mangi, gdzie tomiki ukazały się lata temu, ale nikt ich nie zeskanował, więc musimy kupować i sprowadzać z Japonii. Tego tytułu w tej chwili nie zamierzamy, co będzie w bliżej nieokreślonej przyszłości, to się okaże :)
_________________
Cross: Bez okularów czuję się jakby oczy mi zabrano. xP
Willfred: Bo za bardzo na nich polegasz. Zamknij oczy i zacznij macać xDD
Aqvario: Witajcie w świecie tentacles! :D


Do mangi nie można podchodzić jak do kochanki - nie można się pieprzyć z każdą stroną!


 
 
anonim1.7.9
Gość

Wysłany: 8 Styczeń 2013, 06:41   

A może Full Metal Alchemist. Oglądam anime i jest super.
 
 
Pomocnik kazuya
Hayate Team
Minmei


Dołączył: 06 Sie 2006
Wysłany: 8 Styczeń 2013, 07:07   

anonim1.7.9 napisał/a:
A może Full Metal Alchemist. Oglądam anime i jest super.
FMA zostało w całości wydane po polsku przez JPF, więc nie ma najmniejszej szansy (ani sensu) żebyśmy to tłumaczyli.
_________________
周泰 幼平 / Shūtai Yōhei
 
 
ID-009


Wiek: 32
Dołączył: 20 Kwi 2013
Wysłany: 21 Kwiecień 2013, 16:05   

Chyba źle szukałem, ale znalazłem tylko tu http://www.raw1st.org/201...o-maid-tai.html całość Hanaukyo Maid Tai tyle, że z krzaczkami. Czy istniałaby taka możliwość, aby grupa to przetłumaczyła czy raczej jest to za stare i mało popularne? Chyba, że ktoś może mi wyjaśnić końcówkę a mianowicie przeszłość głównych bohaterów, bo w serialu tego nie ma.
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 21 Kwiecień 2013, 16:25   

Nas nie obchodzi, czy coś jest stare, czy nowe, czy popularne, czy nie. Robimy mangi, które nam się podobają. Ten tytuł został nam zaproponowany w maju 2010 roku, nie było do niego żadnych chętnych.
_________________

 
 
Erwin
Gość

Wysłany: 21 Kwiecień 2013, 21:25   

Manga Girls Und Panzer, bo anime było boskie ;)
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 21 Kwiecień 2013, 22:19   

Cóż, propozycja została rzucona, zobaczymy, czy będą chętni. Nie liczyłabym na to, bo mecha do tej pory nie cieszyły się zbyt dużą popularnością i do tego manga wciąż powstaje, a tych staramy się już nie brać.
_________________

 
 
Ukisho

Dołączył: 04 Maj 2013
Wysłany: 4 Maj 2013, 20:16   

Może byście chcieli zrobić jedna z tych mang - Aiura, Gokicha, Miyakawake no Kuufuku (anime właśnie puścili!), Anima! ?
Z każdej byłbym zadowolony!
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 4 Maj 2013, 22:48   

Ukisho napisał/a:
Aiura

4 tomy, wciąż powstaje, a grupa angielska dopiero co zrobiła 1 rozdział? Jakoś mało to przekonujące...
Ukisho napisał/a:
Gokicha

1 tom i wciąż powstaje? To jeszcze gorzej niż poprzednia propozycja...
Ukisho napisał/a:
Miyakawake no Kuufuku (anime właśnie puścili!)

Grupa angielska zrobiła dopiero 1 rozdział... Trudno cokolwiek powiedzieć o mandze na tym etapie.

+Anima (jeśli to masz na myśli, pisząc "Anima!") ostatnio robiła grupa Animan. Należałoby się do nich dobić, czy zamierzają kontynuować tytuł :)
Ostatnio zmieniony przez Lilka 5 Maj 2013, 00:51, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Shinozaki
Gość

Wysłany: 12 Październik 2013, 01:45   

Corpse Party Blood Covered. Manga na podstawie pewnej gry, w którą od niedawna pogrywam. Powstało też anime, ale manga jest o wiele lepsza od animacji. Bardziej wzorowana na grze, nie ma luk w fabule oraz trup nie ścieli się tak gęsto wśród głównych bohaterów.
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 25 Październik 2013, 00:19   

Zaproponowane grupie, ale nikt nie wykazał zainteresowania. Nie wygląda na to, żebyśmy mieli to robić.
_________________

 
 
Kontuzjowany czepel
Ryb Zjadacz


Wiek: 23
Dołączył: 26 Sie 2013
Skąd: Złotoryja
Wysłany: 27 Październik 2013, 21:34   

Z tego co słyszałem, Waneko się przymierzało do tego tytułu - tyle, że na ich forum zbytniego entuzjazmu to nie wywołało.
_________________
\
 
 
Kontuzjowany Anna Asakura
leńń universum


Wiek: 22
Dołączyła: 26 Sie 2012
Wysłany: 25 Grudzień 2013, 01:20   

Kurde, nie wiedziałam gdzie ten post wrzucić, więc stwierdziłam, że napiszę to tutaj.
Więc tak, proponowałabym może żeby potłumaczyć mangę Watamote. Pierwszy sezon anime był wielkim sukcesem, w następne wakacje będzie drugi, a o ile się nie mylę, żadne polskie studio mangowe nie ma w planach wydania tej mangi. Nie widziałam też na internecie jej po angielsku, więc jeżeli np udałoby się zaleźć japońskie skany i naszych kochanych translatorów z japońskiego na polski przekonać... to byłby to super projekt. Tak tylko mówię. Może nawet powróciłabym jako cleaner, kto wie, kto wie... Takie tam moje przemyślenia.
_________________

 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 25 Grudzień 2013, 01:32   

Coś kiepsko szukałaś... :P Grupa angielska jest na bieżąco (prawdopodobnie) z japońską wersją, a po polsku robi to grupa Żółć (która jest prawie na równi z grupą angielską) i możesz mangę przeczytać na Centrum Mangi.

PS. I wrzuciłaś posta w zły temat. Propozycja projektu nie ma nic wspólnego z forum, nie licząc tego, że jest na to forum wrzucany post :P
Ostatnio zmieniony przez Lilka 25 Grudzień 2013, 01:33, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Kontuzjowany Anna Asakura
leńń universum


Wiek: 22
Dołączyła: 26 Sie 2012
Wysłany: 25 Grudzień 2013, 20:19   

Moje własne google mnie zdradza jak widać. T_T Żadne z tego o czym mówisz się nie wyświetliło kiedy szukałam tej mangi. Tylko japońskie skany. GOOGLE, DLACZEGO MNIE ZDRADZASZ?!

PS. Wiem, wrzuciłabym w propozycje projektów, ale nie jestem już członkiem hayate więc nie mogę tam tworzyć nowych tematów.
_________________

 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 25 Grudzień 2013, 20:34   

Anno... Dział zewnętrzny (czyli widoczny dla wszystkich) -> Hayate -> Nasze projekty -> Propozycje projektów naszych czytelników.

I właśnie w tym miejscu prowadzimy teraz tę rozmowę :P
_________________

 
 
Kontuzjowany Anna Asakura
leńń universum


Wiek: 22
Dołączyła: 26 Sie 2012
Wysłany: 26 Grudzień 2013, 06:34   

Jak widać, jestem strasznym szukającym. (harry potter reference here)
Byłam w "naszych projektach" ale propozycji to już nie znalazłam. Dobra. Wycofuję się już. Ostatnie z moich szarych komórek umierają.
_________________

 
 
Kibic Yuka
Wampanellla


Wiek: 22
Dołączyła: 24 Gru 2010
Skąd: z Hogwartu
Wysłany: 26 Grudzień 2013, 17:31   

Erwin napisał/a:
Girls Und Panzer

Zostanie wydane w Polsce przez Studio JG.
Anna Asakura polecam tą str. wszechbiblia,chociaż ostatnio nie jest uzupełniana :(
 
 
Pomocnik Lilka
Hayate Team
Kapłanka Aqvario


Wiek: 33
Dołączyła: 01 Paź 2007
Skąd: z innej planety
Wysłany: 26 Grudzień 2013, 18:20   

Yuka napisał/a:
chociaż ostatnio nie jest uzupełniana :(

I nie będzie.
_________________

 
 
Kontuzjowany Anna Asakura
leńń universum


Wiek: 22
Dołączyła: 26 Sie 2012
Wysłany: 27 Grudzień 2013, 00:29   

Ah. Na centrum mangi nie chciało mi wyszukać bo bezczelnie spolszczyli tytuł. Ale jakoś już sobie poradziłam.
_________________

 
 
Obrońca Miu
Hayate Team
Aye Sir!


Wiek: 27
Dołączyła: 09 Lis 2011
Skąd: Wrocław
Wysłany: 27 Grudzień 2013, 00:59   

Anna Asakura napisał/a:
bo bezczelnie spolszczyli tytuł.

chyba raczej jest po angielsku.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Możesz załączać pliki na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Strona wygenerowana w 0,07 sekundy. Zapytań do SQL: 16